Tout ne tiendrait qu'à une lettre ! Le postulat est simple : l'espagnol est la langue la plus usitée dans les pays qui composent la Patagonie. Aussi, il convient de s'interroger sur la signification du mot Pata, mais aussi celui sur celle du mot Patan. Le premier renvoie à un sens plutôt élogieux, à savoir « pieds » en référence aux grands pieds et donc à la grande taille des habitants de cette région. Le second pourrait être traduit pas « pataud », comprenez qui manque de finesse, qui ne fait pas preuve d'une grande intelligence. Finalement, l"enjeu est de savoir quel est le regard qu'ont porté les Européens sur les habitants de la Patagonie lorsqu'ils l'ont découverte. Ont-ils été impressionnés par leur grande taille ou par leurs manières peu délicates ?
Autant vous le dire tout de suite, il n'y a - à ce jour - pas de certitude sur le sens du mot Patagonie, tout juste des indices. Et il est important de noter que la seule trace historique dont on dispose aujourd'hui est celle laissée par un certain Antonio Pigafetta, marin de son état au XVIe siècle et qui a pris part à l'expédition Magellan. À son retour, il décrit dans un ouvrage des autochtones particulièrement grands. Ce récit laisse donc à croire que la première traduction évoquée plus haut serait plus probable.
L'adhésion à cette thèse par le plus grand nombre est d'ailleurs visible puisque l'étiquette « Terre des géants » est souvent associée à cette incroyable région. Une destination qui se visite tout particulièrement dans le cadre d'une croisière Patagonie avec la découverte du Cap Horn, celle des fjords chiliens, le détroit de Magellan…